Курочка-ряба на индийский лад

«Курочка-ряба» на индийский лад (мелодрама)

Реклама (танцуют мальчики в сари)   

Выходит автор (обезьяна) и переводчик (музыка). Автор открывает рот под музыку, переводчик говорит всякую ерунду.

Затем автор говорит на хинди, а переводчик продолжает нести чушь.

Знакомство

(паричай)

Здравствуйте, приятно познакомиться

Намасте, ап се милкар бари кхуши хай

Меня зовут…

Мера нам Bandar Radge хай.

Вы говорите на хинди?

Ап хинди ме бол лете хай?

Мне нужен переводчик.

Муджх кодубхашийе ки зарурат хай.                                                                                                                                   

 

Автор прогоняет переводчика, делает запрос в гугл – OK, Google, сделай литературный перевод с хинди на русский!

Начало сказки.

Автор:   Добрый день, дамы и господа! Меня зовут Bandar Radge. Хочу поведать я вам одну древнюю индийскую историю.

В давние времена жил в Мумбаи старый йог Али и была у него жена Радха!

 (звучит музыка, Радха суетится вокруг Али)

Очень любил старик свою жену, но еще больше он любил омлет! И была у старухи Радхи курица Сунита, красивая, но капризная! Несла яйца только тогда, когда сама хотела. Как только ни уговаривала ее Радха, какие дары ни сулила – все было тщетно!

Музыка и танец.

Но однажды Радхе все же удалось подкупить жадную курицу и та снесла яйцо, да не простое, а как и полагается в настоящих индийских сказках, золотое! А не станцевать ли нам по этому поводу?!

Музыка — Реклама

Ах, как обрадовалась Радха! Как давай она то яйцо обнимать, да целовать, а потом и бить! Старому Али давно пора было завтракать. Голодный Али – жуткий ужас для всего Мумбаи, да что там, для всей Индии! Била-била, била-била, била-била  Радха то яйцо золотое, да все никак не могла его разбить. И тут…  (музыка) появилась мышь Шейла, злая мошенница и бандитка, потерявшая глаз в боях с мартышками Мумбаи… (музыка-крик) О нет! О, Бог Вишну! Не может быть! Шейла разбила вдребезги золотое яйцо! О, горе ей-горе! Никто, кроме Радхи не имеет права  бить яйца в этом доме! И, кажется, курица Сунита в ярости! Беги Айшварья, беги!.. Но, кто это? Это же красавец мышь Митхун!

(Музыка влюбленных); (Музыка «месть курицы»); (Музыка печальная).

Какая прекрасная смерть! Шедевр! А не станцевать ли нам по этому поводу?!

Реклама-музыка

Вот так и закончилась эта удивительная история. Курица Сунита теперь несла яйца каждый день, мыши больше не водились в Мумбаи и только старый йог Али так и не дождался в тот день свой омлет… («Где мой омлет?!»)

Музыка на поклон.

Реклама-музыка (всех отталкивают и за ними все цепочкой уходят)

Кхуш рахийе!!! (автор поклонилась и ушла за ними, тоже танцуя)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.